Aikido en het belang van woorden

Aikido en het belang van woorden

Aikido heeft zijn wortels in het Japanse Shinto en vandaar uit vangt alles aan. Het belang van woorden werd in het Shinto en in de samoerai studie al benadrukt. In het Japans heet het Kotodama. In het boek Aikido and Words of Power van William Gleason staat: ‘Kotodama is niet echt een theorie, of zelfs geen methode. Het is het leven, de levens energie Ki, dat de geboorte aanroept van al het bewustzijn. Anders gezegd: het is de geest, de mind, die ons mens-zijn creëert, en niet andersom.

O-sensei heeft Aikido ontwikkeld als een realisatie van kotodama (wordt vertaald als woord-geest). O-sensei zei: ‘Als je geest weg loopt van dat wat de grootste universele kracht is, dan doe je eigenlijk geen Aikido. Niet alleen je acties, maar ook je gedachten en gevoelens activeren de universele Ki en hierdoor ontstaan de gebeurtenissen die ons leven bouwen. Dit is de realiteit van kotodama’. Als we dit begrijpen, dan zien we dat O-sensei’s visie er een was waarin wij onszelf en de planeet helen door onze eigen spirituele training.

Voor Aikido-beoefenaars die bovenstaand wel erg zweverig vinden kan het belang van woorden uit westerse methoden worden aangedragen. In de sociale wetenschap is het belang van woorden ook gezien. Zo weten we nu dat ons brein het woord ‘niet’ niet kent. Zodat als we tegen onszelf zeggen; ‘ik ben niet ziek’, we op onze wenken worden bediend en er al snel een verkoudheid om de hoek komt. Als we bij onszelf of de ander positieve emoties opwekken door bijvoorbeeld met waardering te spreken over een techniek die wordt uitgevoerd, komen er in ons brein stoffen vrij (dopamine). Deze stoffen zijn verslavend……. We willen er steeds meer van. Met waardering de ander aanspreken is wat het kotodama in Aikido doet. Het motto van Koretoshi Maruyama sensei is hier een prachtig voorbeeld van. Het dagelijks opzeggen van dit motto helpt om vanuit een positieve mind te leven. Ook dat is kotodama.

Door José W. Otte

Dit bericht is geplaatst in Aikido Yuishinkai. Bookmark de permalink.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *